Каждый человек делает выборы самостоятельно, включая и такой ответственный вопрос, как покупка недвижимости за рубежом, например, в Италии. Иногда клиенты при предварительном телефонном разговоре задавали мне коварный вопрос: "Можно ли при покупке недвижимости в Италии обойтись без агента по недвижимости и провести сделку самостоятельно?"
Таким клиентам я всегда отвечаю: "Можно!!!" Для этого нужно:
- владеть итальянским или английским языком,
- знать особенности итальянского законодательства в области недвижимости,
- найти ряд сайтов, рекламирующих недвижимость в Италии,
- провести маркетинговое исследование,
- понять, как складываются цены на итальянскую недвижимость,
- знать, что может привести к расторжению сделки купли-продажи,
- изучить налоги на недвижимость в Италии.
Этого для начала хватит. Вдумчивый читатель моего сайта поймёт, что несмотря на вышеназванный список, я настоятельно рекомендую всем клиентам обращаться в агентства недвижимости для обеспечения безопасности и законности сделки купли-продажи недвижимости в Италии. Это позволяет исключить возможные проблемы, связанные с незнанием языка и законов чужой страны. Напоминаю клиентам-покупателям недвижимости в Италии, что в Италии оплату услуг агента осуществляет и продавец и покупатель: каждая сторона платит в среднем 3% + 20 % НДС (налог на добавленную стоимость).
http://www.domitalia.ru/?p=1321#more-1321
Как бывает в реальности? Когда я собираюсь ехать в Москву, я вывешиваю на одном из моих сайтов объявление о том, что провожу консультации по вопросам недвижимости, в том числе недвижимости Италии. Желающих набирается большое количество, ведь всегда эффективнее общаться с человеком, как говорится, вживую.
Однажды я консультировала пару среднего возраста, которые решили приобрести "дачу" в Италии. Дачей я называю дешёвую недвижимость, например, на юге страны. Они поделились со мной информацией, что несколько раз делали сделки по купле-продаже недвижимости в Москве, последние 2 обмена сделали самостоятельно, не обращаяь в агентство. Наша встреча была не очень долгой, я ответила на вопросы, которые они приготовили, и мы распрощались.
Каково было моё удивление, когда примерно через два месяца они позвонили мне уже на итальянский мобильный, рассказав, что завтра надо заключать Договор о задатке, но они не знают, как это сделать, где взять переводчика. Ужаснулись, что итальянское агентство предупредило о проплате комиссинных. Они -то думали иначе, что всё, как в Москве. А в Москве так: если сам нашёл вариант у агентства, не платишь вознаграждение, если нанимаешь риэлтора для поиска или сопровождения, то да, надо оплачивать. Не знаю, как уних закончилось. В Италии агент не работает бесплатно.
Сапоги должен тачать сапожник, а пироги - печь пирожник.
![]() | Книга "Профессия риэлтор. 48 шагов на пути к успеху" Г. В. Парусова - купить на OZON.ru книгу Профессия риэлтор. 48 шагов на пути к успеху с доставкой по почте | 978-5-222-24910-9 |
![]() | Книга "Секреты риэлторского мастерства" Г. В. Парусова - купить на OZON.ru книгу Секреты риэлторского мастерства с доставкой по почте | 978-5-222-23990-2 |
Journal information